Mi aventura aprendiendo japonés – Capítulo 4
Capítulo 4: Países y nacionalidades
En este Capítulo 4: Países y nacionalidades sigo avanzando en mi aventura aprendiendo japonés desde cero, uniendo países, preguntas con doko y las primeras oraciones negativas.
Poco a poco empiezo a notar cómo el japonés se construye como un pequeño puzzle.
Oraciones negativas
Para formar una oración negativa, sustituimos desu por janai desu.
| Romanji | Hiragana | Español |
| Watashi wa gakusei desu. | わたしはがくせいです。 | Soy estudiante. |
| Watashi wa gakusei janai desu. | わたしは がくせい じゃない です。 | No soy estudiante. |
| Mariko-san wa gakusei janai desu. | まりこさんはがくせいじゃないです。 | Mariko no es estudiante. |
| Yoshida-san wa isha janai desu. | よしださんは いしゃじゃないです | El Sr. Yoshida no es médico. |
| Iie, isha janai desu. Kaishain desu. | いいえ、いしゃじゃないです。かいしゃいんです | No, no es médica. Es empleada en una empresa. |
| Iie, daigakusei janai desu. Koukousei desu. | いいえ、だいがくせい じゃない です。こうこうせい です。 | No, no soy estudiante universitaria. Soy estudiante de secundaria. |
Resumen rápido:
desu → positivo
janai desu → negativo (Las oraciones negativas terminan con janai desu)
desu ka → pregunta
Países
En este Capítulo 4: Países y nacionalidades empiezo a reconocer cómo el japonés conecta gramática y geografía.
- Usamos hiragana para palabras japonesas.
- Usamos katakana para préstamos y nombres extranjeros.
A continuación, algunos países en japonés:
| Romanji | Hiragana | Español |
| Nihon | にほん | Japón (El acento está en «ho») |
| Chuugoku | ちゅうごく | China |
| Amerika | あめりか | EE.UU |
| Igirisu | いぎりす | Reino Unido |
| Mekishiko | めきしこ | México |
Ejemplos con países
- Tokyo wa Nihon desu.
とうきょうはにほんです
Tokio está en Japón. - Bosuton wa Amerika desu.
ぼすとん は あめりか です。
Boston está en Estados Unidos. - Nyuu Yooku? Amerika desu!
にゅーよーく?あめりか です!
¿Nueva York? ¡En Estados Unidos! - Toukyou wa Chuugoku janai desu. Nihon desu.
とうきょう は ちゅうごく じゃない です。にほん です。
Tokio no está en China. Está en Japón.
Preguntar «dónde» / doko (どこ)
doko (どこ) significa «dónde«, y para preguntar «dónde está algo» usamos la siguiente estructura: Sujeto + wa doko desu ka
Ejemplos
- Nihon wa doko desu ka.
にほんはどこですか
¿Dónde está Japón? - Kyouto wa doko desu ka.
きょうとはどこですか
¿Dónde está Kioto? - Akira-san wa doko desu ka.
あきらさんはどこですか
Dónde está Akira? - Hokkaidou wa doko desu ka.
ほっかいどうはどこですか
Dónde está Hokkaido? - Pari wa Furansu desu.
ぱりはふらんすです
París está en Francia.
El marcador de sujeto es wa y la palabra interrogativa es doko.
Responder a una pregunta
En la siguiente pregunta
- Kyouto wa doko desu ka.
きょうとは どこ です か
Dónde está Kioto?
Para responder podemos decir simplemente:
- Nihon desu.
にほんです。
Está en Japón.
En japonés podemos omitir el sujeto cuando es obvio.
Vocabulario
| Romanji | Hiragana | Español |
| Nihon | にほん | Japón |
| Chuugoku | ちゅうごく | China |
| Amerika | あめりか | EE. UU. |
| Igirisu | いぎりす | Reino Unido, Inglaterra |
| Mekishiko | めきしこ | México |
| Doitsu | どいつ | Alemania |
| Burajiru | ぶらじる | Brasil |
| Furansu | ふらんす | Francia |
| doko | どこ | dónde |
¡Hablemos de nacionalidades!
Usando el nombre del país + jin podemos decir la nacionalidad
| Romanji | Hiragana | Español |
| jin | じん | persona de |
| Nihon + jin = Nihonjin | にほん → にほんじん | japonés/japonesa |
| Chuugoku + jin =Chuugokujin | ちゅうごく → ちゅうごくじん | chino/china |
| Amerika + jin = Amerikajin | あめりか → あめりかじん | estadounidense |
| Igirisu + jin = Igirisujin | いぎりす → いぎりすじん | británico/a |
| Mekishiko + jin = Mekishikojin | めきしこ → めきしこじん | mexicano/a |
| Doitsu + jin = Doitsujin | どいつ → どいつじん | alemán/alemana |
| Burajiru + jin = Burajirujin | ぶらじる → ぶらじるじん | brasileño/a |
| Furansu + jin = Furansujin | ふらんす → ふらんすじん | francés/francesa |
Ejemplos
- Yoshi-san wa nihonjin desu.
よしさんはにほんじんです。
Yoshi es japonés. - Shuai-san wa chuugokujin desu.
しゅあいさんは ちゅうごくじんです。
Shuai es china. - Pooru-san wa igirisujin desu ka.
ぽーるさんは いぎりすじんです。
¿Es Paul británico? - Emma-san wa furansujin desu.
えまさんはふらんすじんです。
Emma es francesa. - Bob-san wa amerikajin desu.
ボブさんはアメリカ人です
Bob es estadounidense.
Ejemplos hablando de uno mismo
- Watashi wa Nihonjin desu.
わたしは にほんじんです。
Soy japonés. - Watashi wa furansujin desu.
わたしは フランスじん です。
Soy francesa. - Watashi wa Ema desu. Amerikajin desu.
わたしはエマです。アメリカじんです。
Soy Emma. Soy estadounidense. - Watashi wa doitsujin desu.
わたしはどいつじんです。
Soy alemana. - Sumisu-san wa Mekishikojin desu ka.
すみますさんは めきしこじんですか。
¿El Sr. Smith es mexicano?
Repasando y ampliando el hiragana
| Rōmaji | Hiragana | Tip visual |
|---|---|---|
| a | あ | |
| i | い | Parece la letra «i« |
| u | う | Parece la letra «u» girada |
| e | え | Parece una persona corriendo |
| o | お | Como un gato dormido |
| Romaji | Hiragana | Tip visual |
|---|---|---|
| ka | か | ¡Parece una patada de karate! |
| ki | き | Parece una llave grande |
| ku | く | Como el pico de un pájaro diciendo “ku-ku” |
| ke | け | Me recuerdan a dos pinzas de ropa |
| ko | こ | Como los bordes redondeados de una moneda |
Nuevos hiragana: sa, shi, su, se, so
| Romaji | Hiragana | Tip visual |
|---|---|---|
| sa | さ | |
| shi | し | Parece el respaldo de una silla |
| su | す | Parece un calcetín navideño. |
| se | せ | Parece una persona con un bebé. |
| so | そ | Parece una carretera serpenteante. |
Truco visual:さ se parece a き, pero solo tiene un trazo horizontal.
Palabras para practicar
| Romanji | Hiragana | Español |
| kasa | かさ | paraguas |
| shika | しか | ciervo |
| okashi | おかし | dulces |
| sushi | すし | sushi |
| osake | おさけ | sake |
| suki | すき | gustar |
| koukousei | こうこうせい | alumno de secundaria |
| kusai | くさい | apestoso |
Sonidos largos
| Romanji | Hiragana | Español |
| koukousei | こうこうせい | estudiante de secundaria (La う alarga el sonido «o«) |
| asoko | あそこ | ahí |
| sukoshi | すこし | un poco |
| sakai | さかい | frontera |
| Osaka | おおさか | ciudad de Japón (Dos お seguidos se pronuncian como una «o» larga) |
Nuevos hiragana: ta, chi, tsu, te, to
| Romaji | Hiragana | Tip visual |
|---|---|---|
| ta | た | Parece las letras «ta«. |
| chi | ち | Parece un gato sentado. |
| tsu | つ | Parece la letra «u» girada. |
| te | て | Parece una mesa de te. |
| to | と | Parece alguien estirando los brazos. |
Palabras con los nuevos Hiragana
| Romaji | Hiragana | Tip visual |
|---|---|---|
| tako | たこ | pulpo |
| taiko | たいこ | tambores japoneses |
| tokei | とけい | reloj |
| tsuchi | つち | tierra |
| chikatetsu | ちかてつ | metro |
| tokai | とかい | gran ciudad |
| katei | かてい | hogar |
| chikaku | ちかく | cerca |
| tsukau | つかう | usar |
Yoku dekimashita!, ¡Ya conozco 20 hiragana!
Sensaciones mientras avanzo
Ya empiezo a reconocer muchas más estructuras:
👉 afirmar
👉 negar
👉 preguntar
👉 responder
El japonés empieza a sentirse más vivo y menos como una lista de palabras.
▪️ ¿Te animas a aprender conmigo?
Si has llegado hasta aquí, me encantaría saber:
👉 ¿Te interesa aprender japonés?
👉 ¿Estás empezando también desde cero?
👉 ¿Ya sabes algo y quieres compartir consejos?
👉 ¿He cometido algún error o tienes alguna corrección?
Puedes dejar comentarios o saludar en japonés 😊
Nos vemos en el próximo capítulo… donde seguiré contando mis avances en esta aventura 🇯🇵✨
